Thielska galleriet har bjudit in konstnären Maria Friberg (f. 1966) för att skapa en dialog mellan hennes konstnärskap och museets samling. Friberg har fritt fått välja verk ur makarna Thiels kon . . .
// The Thiel Gallery has invited the artist Maria Friberg to initiate a dialogue between her practice and the Gallery’s collection. Friberg has been free to choose works from the collection created by
(1879–1963) är nära förknippad med Thielska Galleriet och Djurgården. Hans konst kännetecknas av detaljrika, stämningsfulla landskapsmålningar i klara färger av främst svensk natur och sve . . .
// Oskar Bergman is intimately linked to the Thiel Gallery and Djurgården. His oeuvre is characterised by detailed, atmospheric paintings in vibrant colours of typical Swedish pastoral and urban landsca
är den första separatutställningen i Stockholm med denna banbrytande modernist sedan 1945. Tora Vega Holmström (1880-1967) fick sitt genombrott vid Baltiska utställningen 1914 och utställningens . . .
// This is the first solo exhibition in Stockholm since 1945 with the pioneering modernist Tora Vega Holmström (1880-1967). The focus is on her first thirty years as an artist.
– Den första separatutställningen i Stockholm sedan 1945 med den banbrytande modernisten Tora Vega Holmström (1880-1967). Hennes konstnärskap domineras av kraftfulla porträtt och expressionistiska experiment. // The first solo exhibition in Stockholm since 1945 of the ground-breaking modernist Tora Vega Holmström (1880-1967). Her practice is dominated by powerful portraits and expressionist experiments.
Ett hem utgår från att Thielska Galleriet en gång var Signe Maria och Ernest Thiels bostad. Temat belyses både i ett historiskt och ett samtida perspektiv för att visa sammanlänkade men . . .
// A Home is based on the fact that The Thiel Gallery was once the home of Signe Maria and Ernest Thiel. In the exhibition the theme is highlighted in both a historical and a contemporary perspect
»Den stora missuppfattningen« presenterar konstnärens textila arbeten. Tyger, mönsterskisser, provtryck, installationer och fotografier från tidigt 60-tal till början av 2000-talet visas tillsam . . .
// Carl Johan De Geer - The Big Misconception presents the artist’s textile works. Fabrics, print sketches, installations and photographs from the early 60s to the beginning of the 21th century are sh
Carl Johan De Geer framför tygmönstret Boberg, skapat omkring 1970. Foto: Carl Johan De Geer
lör 19 jun–sön 26 sep 2021
Individ och andlighet Från Edelfelt till Schjerfbeck, Gyllenbergs samling
Signe och Ane Gyllenbergs konstsamling i Villa Gyllenberg, Helsingfors, har vissa likheter med Thielska. Ernest Thiel (1859-1947) och Ane Gyllenberg (1891-1977) gjorde båda sina förmögenheter som b . . .
// The exhibition features some of Finland’s best-known artists around 1900 such as Albert Edelfelt, Akseli Gallen-Kallela and Sigrid Schauman. The jewel in the crown is Helene Schjerfbeck, who is repr
»Bohemliv och modernitet« - Dramatiska kompositioner och motiv i skarpa färger utmärker Axel Törnemans (1880-1925) konstnärskap. Måleriet är fyllt med sekelskiftets tidsanda. Under en kort tid . . .
// Axel Törneman’s (1880-1925) art is characterized by dramatic compositions and motifs in vibrant colours. The paintings depict the spirit of the turn of the century. Even though Törneman took up th
– Sveriges första modehus. Den legendariska Augusta Lundin (1840–1919) var Sveriges första couture-sömmerska och skapade klänningar av högsta klass. De sagolika kreationerna från sekelskifte . . .
// The First Fashion House in Sweden. Augusta Lundin was Sweden’s first couture-seamstress and created dresses of the highest splendour. The enchanting garments from the Belle Époque are an important
Augusta Lundin, aftonklänning med flerfärgad chiffong runt urringningen, 1908, privat ägo. Foto: Ewa-Marie Rundquist
lör 06 jun–sön 16 aug 2020
Sommarutställning: Dolda skatter ur Thielska Galleriets samlingar – utställningen lyfter fram de dolda skatterna i samlingen som sällan visas för allmänheten. Utställningen presenterar ett 40-tal verk ur Thielska Galleriets samlingar; från 1500-talets porträttkonst i renässansens Tyskland, till det franska 1800-talets impressionister och skildringar av landskap, natur, stad och människor i 1900-talets Sverige.
Det experimentella jaget – Målaren Edvard Munch (1863-1944) experimenterade med både foto och film – ofta med sig själv framför kameran. Denna utställning presenterar en mindre känd sida ho . . .
// The painter Edvard Munch experimented with both photography and film – in front of the camera was the artist himself. This exhibition presents a lesser known side of one of the 20th century’s gre
- Thielska visar en retrospektiv och tematisk utställningen med Karin Frostenson (f. 1946), som innehjåller verk från 1960–2018. Karin Frostenson tillhör det tidiga sextiotalets generation av gr . . .
// / – Thielska shows a retrospective and thematic exhibition with Karin Frostenson (b. 1946) which presents works from 1960–2018. Frostenson belongs to the early sixties generation of cross-border v
och bildkonsten – Författaren Hjalmar Söderberg (1869–1941) var Ernest Thiels mest trofaste vän och en ofta sedd gäst i Thielska Galleriet. Vid sidan av porträtt av författaren visas stämni . . .
// The writer Hjalmar Söderberg (1869–1941) was Ernest Thiel’s closest friend and a frequent guest in the Thiel Gallery. The exhibition shows portraits of the author and atmospheric drawings by Söd
Med sina åtta skulpturer i brons äger Thielska den största samlingen av Vigelands konst utanför Norge. Ernest Thiel stöttade Vigeland i ett avgörande skede och kontakterna mellan de två utgör . . .
// The Thiel Gallery has with eight bronze sculptures the largest collection of Vigeland´s art outside of Norway. Ernest Thiel supported Vigeland in a critical state of his artistry, and their connectio
På olika sätt har de här tre utmanat Thielska Galleriets historia och idétradition i en utställning som kretsar kring aktivism, klimatfrågor, virtual reality, perspektivförändringar och fiktiv . . .
// The summer park exhibition presents three contemporary Swedish artists. They have in different ways challenged the history and tradition of ideas of the Thiel Gallery in an exhibition which evolves ar
Systrarna Jobs – keramik och textil. / The Jobs sisters – Ceramics and Textiles.
Systrarna Lisbet Jobs och Gocken Jobs skapade keramik och textil som fick de svenska hemmen att blomma. Utställningen visar de två konstnärernas värld av mönster och dekorer genom effektfulla isc . . .
// The two sisters Lisbet and Gocken Jobs created ceramics and textiles that made Swedish homes blossom during the post-war period.The exhibition will present the two artists aesthetic vision in a lustfu
Inuti Thielska. Tolkningar i ord och bild / (Inside Thielska). Interpretations in Word and Images
Stiftelsen Inuti driver daglig verksamhet och vänder sig till konstnärligt begåvade personer med intellektuella funktionsnedsättningar samt personer inom autismspektrumet.
Medverkande konstn . . .
// The artwork and history of Thielska Galleriet are exciting and inspiring. Since spring 2016 Thielska Galleriet has been in a joint collaboration with the daily activity center Inuti Kungsholmen. Artis
(1869-1917). Måleriet och mystiken. Aguéli är med sitt måleri en av den svenska konstens nydanare. Hans landskap och porträtt är ofta i små format, men spelet mellan färgfält, ljus och nyan . . .
// Painting and mysticism. Ivan Aguéli (1869–1917) and his paintings are part of the Swedish artistic avant garde. His landscapes and portraits are often small scale, yet the interplay of colours, lig
Konstnär, vagabond, äventyrare (1874–1951). Symbolistiska målningar, dramatiska litografier och färgsprakande illustrationer av dans från Bortre Asien utmärker Tyra Kleens konstnärskap. // Artist, vagabond, adventurer. Symbolistic paintings, dramatic lithographs and colorful illustrations of dance in remote Asia are what characterize Tyra Kleen´s oeuvre.
Aktstudier är en konstnärlig gestaltning av den nakna människokroppen. En ny serie fotografiska självporträtt där Rixon agerar tillsammans med kollegan Mario Fjell framför kameran. // An exhibition about queer representation of body and identity, beyond conventional categories of the sexes.
»När Japan kom till Värmland. Japonism hos Rackstadskonstnärerna 1880–1920 / When Japan came to Värmland. Japonism among the Rackstad Artists 1880–1920«
Utställningen förmedlar ny kunskap om de japanska influenserna i den svenska nationalromantikens konstliv. Svenska nationalromantiker visas tillsammans med japanska föremål såsom ukiyo-e (grafisk . . .
// After 250 years of isolation from the rest of the world Japan opened its borders again in 1854. Through the Japanese woodcuts – ukiyo-e – the country´s art and 'japonism' was spread at world exhi
(1917–2002) Jubileumsutställning. Konstnärens mångsidiga, samhällsengagerade och samtidigt lekfulla konstnärskap träder fram genom politiska affischer, keramik och ett livsbejakande måleri. / Jubilee Exhibition. The artist´s versatile, socially engaged and at the same time playful artistry emerges through political posters, ceramics and life-wasting paintings.
»Minnets kläder. Mode ur Tonie Lewenhaupts samling« – Kläder kan gestalta sin samtids frågor om både identitet, ekonomi och estetik, men bär också på sin egen historia. Modeskribenten Tonie Lewenhaupt har sammanställt en samling av högsta kvalitet ur den europeiska modehistorien, som donerats till Röhsska museet, Göteborg. I nära samarbete med henne visar Thielska Galleriet ett rikt urval ur donationen tillsammans med Lewenhaupts modehistoriska illustrationer.
Europeisk modehistoria, klädesplaggens sociala sammanhang, Tonie Lewenhaupts gärning som samlare och modets poetiska potentialer är teman som tas upp i utställningen. Genom att placera mode i Thielska Galleriets miljö påminns besökaren också om att huset en gång varit ett privat hem.
Konstnärlig blomstring. Art nouveau från Rörstrand, 1895–1920.
Slingrande former med inspiration från naturen utmärker konst och hantverk i Jugend eller Art nouveaustil, vid sekelskiftet 1900. Keramiken är fylld av motiv med fåglar, krälande skaldjur, insekter, träd och växtlighet. Inspirationen kom från svensk natur och europeiskt konsthantverk, men även från den japanska bildvärlden.
// Konstnärlig blomstring / Artistic blossoming.
Rörstrand var en av de porslinsfabriker som vid den här tiden välkomnade konstnärer in i industrin. Keramiken hade stor framgång när den visades på utställningar och såldes i butiker, även i . . .
Minnesvård för flodvågskatastrofen. Fem förslag – Den 26 december 2004 drabbades Sydostasien av en av världshistoriens största naturkatastrofer. 543 svenskar avled och cirka 1 500 skadades. I samband med 10-årsminnet av flodvågskatastrofen 2004 beslutade regeringen om en minnesvård på Djurgården i Stockholm. Statens fastighetsverk och Statens konstråd inledde därefter en internationell tävling om utformningen, i samråd med Sveriges Arkitekter.
Bland alla som anmälde intresse valde juryn i april ut fem tävlande som fick chans att arbeta fram förslag på hur minnesvården ska se ut. Förslagen ställs ut på Thielska galleriet på Djurgården i Stockholm, bara ett stenkast från den plats där minnesvården ska ligga. Vinnaren utses i mars, det färdiga verket ska stå klart 2018.
Fri entré till utställningen i Bankirens badrum.
David Edström (1873–1938) var vid sidan av Carl Milles en de mest tongivande skulptörerna i Sverige vid sekelskiftet 1900. Hans uttrycksfulla porträtt vittnar om ett djupt intresse för människ . . .
// En återupptäckt skulptör / A Rediscovered Sculptor
Utställningen är den första retrospektiven över Maria Adlercreutz (1936 – 2014), en av de mest inflytelserika förnyarna av svenskt textilhantverk under efterkrigstiden. Väven 'I hennes ögon s . . .
// The exhibition is the first retrospective of the artist Maria Adlercreutz (1936–2014), an innovator of Swedish textile art during post-war times.
Blomma för evigt. Pärlhantverk och naturfynd / Eternal Bloom! Bead Art and Natural Matter
Från vänster: antika och nytillverkade pärlblommor av tjeckiska och venetianska broderipärlor, magnolia i fransk teknik samt japanska pärlor från 1900-talets andra hälft.
Ernest Thiels känsla för naturen: jakt, konst och affärer // Ernest Thiel feel for the nature: hunting, art and business
»Självporträtt« av Bruno Liljefors, 1913
lör 12 apr–sön 21 sep 2014
Porträtt på Thielska – Familjebilder och sällskapsliv
tis 03 dec–sön 12 jan 2014
Ryssland 1900-1913, fotografier från tiden före första världskriget
lör 26 okt–tis 31 dec 2013
Ny presentation av samlingarna.
Se Richard Bergh, Edvard Munch, Carl Larsson, Eugene Jansson och många andra skandinaviska konstnärer från förrförra sekelskiftet i museets unika miljö. Olle Granath, tidigare överintendent för Moderna Museet och Nationalmuseum, ansvarar för urval och omhängning i denna nypresentation av samlingarna.
ons 05 jun–lör 31 aug 2013
Stockholm New — nationalromantik från dubbla sekelskiften: modefotografi möter måleri // Stockholm New — national romanticism from double turn of the centuries: contemporary fashion photography meets classic masterpiece
lör 09 feb–sön 12 maj 2013
Nietzsche, Thiel och Nordens största konstnär. // Munch! — Nietzsche, Thiel and the greatest Nordic artist.
Ta vid En duoutställning med grafiska verk av Andreas Eriksson (f.1975) och Edvard Munch (1863–1944). Utställningen belyser de båda konstnärernas distinkta stilar men visar samtidig . . .
// A duo exhibition with graphic works by Andreas Eriksson (b.1975) and Edvard Munch (1863–1944). The exhibition highlights the two artists' distinct styles, but at the same time shows how together the
– Utställningen visar ett finstämt, tidlöst måleri med många Stockholmsmotiv. Akke Kumlien (1884–1949) var Thielska Galleriets intendent åren 1946–49 och skrev flera uppmärksammade handb . . .
// The exhibition shows Kumlien’s finely-tuned and timeless paintings with many motifs from Stockholm. Akke Kumlien (1884–1949) was The Thiel Gallery’s director in 1946–49 and wrote several notab